×

أساس المقارنة造句

"أساس المقارنة"的中文

例句与造句

  1. المبالغ الفعلية على أساس المقارنة
    实际数额
  2. (ب) تقليص استخدام الوحدات الموازية لتنفيذ المشاريع على أساس المقارنة بنفس الفترة من العام السابق
    (b) 并行执行股的利用逐年减少
  3. أما أساس المقارنة والتحليل فهو رقم الأساس الحالي البالغ 700 2.
    用于比较和分析的基线为现时基数2 700。
  4. (ب) تقليص استخدام الوحدات الموازية لتنفيذ المشاريع على أساس المقارنة بنفس الفترة من العام السابق
    (b) 使用并行执行单位的情况逐年减少
  5. وهو يختلف عن معدلات الضرائب المستعملة مع صندوق معادلة الضرائب. أساس المقارنة
    这不同于与基薪毛额搭配使用的工作人员薪金税率。
  6. وهو يختلف عن معدلات الضرائب المستعملة مع صندوق معادلة الضرائب. أساس المقارنة
    这不同于与衡平征税基金结合使用的工作人员薪金税率。
  7. ولكن هذا الحد لم يوضع على أساس المقارنة بالخسائر الفعلية التي تلحق بالممتلكات.
    但这一限额并不是在对比实际财产损失的基础上确定的。
  8. 69- ومن ثم فإن أساس المقارنة للميزانية العادية يبلغ 038 428 153 يورو.
    因此,经常预算的比较基数为153,428,038欧元。
  9. 74- ومن ثم فإن أساس المقارنة للميزانية العادية يبلغ 188 609 156 يورو.
    因此,经常预算的比较基数为156,609,188欧元。
  10. 85- ومن ثم فإن أساس المقارنة للميزانية العادية يبلغ 188 609 156 يورو.
    因此,经常预算的比较基数为156,609,188欧元。
  11. فإذا مثّل المرتب 90 في المائة من نقطة الوسط في مستوى الأجر، كان أساس المقارنة النسبي 90.
    如果薪金是中点薪金的90%,则参照比率就是90。
  12. 87- ومن ثمَّ، فإن أساس المقارنة فيما يخصّ الميزانية العادية هو 936 231 153 يورو.
    因此,经常预算的比较基数为153,231,936欧元。
  13. ومن الجدير بالذكر أن معامل الاستخدام الكلي لا يزال أعلى من أساس المقارنة المعمول به البالغ 80 في المائة.
    值得注意的是,总利用率继续高于80%的既定基准。
  14. واستخدمت اللجنة الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة، وهي أساس المقارنة الحالي، كمرجع في مداولاتها.
    委员会在审议中将目前参照系统即美国联邦公务员系统作为参考。
  15. وبناء على ذلك، فإن المستويات الإجمالية للجدول العام للمرتبات أساس المقارنة لم تتغير عن مستوياتها في عام 2010.
    因此,参照国总薪级表中的毛额与2010年相比没有变化。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "أساس المسار المزدوج"造句
  2. "أساس المحاسبة"造句
  3. "أساس القياس"造句
  4. "أساس التكلفة"造句
  5. "أساس التزويد بالمؤن"造句
  6. "أساس الميزانية"造句
  7. "أساس قانوني"造句
  8. "أساسا"造句
  9. "أساسات"造句
  10. "أساسي"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.